home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2005 October / PCWOCT05.iso / Software / FromTheMag / AbiWord 2.28 / abiword-setup-2.2.8.exe / AbiWord / strings / et.strings < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2005-06-05  |  71.3 KB  |  1,616 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="et">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. DLG_ABOUT_Title="%s info"
  14. DLG_Break_Insert="Lisamine"
  15. DLG_CLIPART_Title="L?ikepilt"
  16. DLG_Cancel="Loobu"
  17. DLG_Close="Sulge"
  18. DLG_Column_Preview="Eelvaatlus"
  19. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Sul&ge salvestamata"
  20. DLG_FOSA_ALL="K?ik (*.*)"
  21. DLG_FOSA_ALLDOCS="K?ik dokumendid"
  22. DLG_FOSA_ALLIMAGES="K?ik pildifailid"
  23. DLG_FOSA_ExportTitle="Faili eksportimine"
  24. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Faili t??p:"
  25. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Tr?kkimine faili t??biga: "
  26. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Salvestatava faili t??p:"
  27. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automaatselt tuvastatud"
  28. DLG_FOSA_ImportTitle="Faili importimine"
  29. DLG_FOSA_InsertTitle="Faili lisamine"
  30. DLG_FOSA_OpenTitle="Faili avamine"
  31. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Tr?kkimine faili"
  32. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Faili salvestamine kui"
  33. DLG_FormatTable_Apply_To_Selection="Valik"
  34. DLG_FormatTable_Apply_To_Table="Tabel"
  35. DLG_FormatTable_Color="V?rv:"
  36. DLG_FormatTable_Preview="Eelvaatlus"
  37. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksporditakse PHP instruktsioonidega"
  38. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="Lisam?rgistuse lubamine AWML nimeruumis"
  39. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklareerimine XML-ina (versioon 1.0)"
  40. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="P?imitud (CSS) laaditabel"
  41. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="P?imitud pildid URL-ides (Base64 kodeeringus)"
  42. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksporditakse kui HTML 4.01"
  43. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="HTML eksportimise valikud:"
  44. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Taasta seadistused"
  45. DLG_HTMLOPT_ExpSave="Salvesta seadistused"
  46. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML ekspordi seadistused"
  47. DLG_IP_Activate_Label="Eelvaatlus"
  48. DLG_IP_Height_Label="K?rgus: "
  49. DLG_IP_No_Picture_Label="Pildita"
  50. DLG_IP_Title="Pildi lisamine"
  51. DLG_IP_Width_Label="Laius:  "
  52. DLG_Image_Aspect="Proportsiooni s?ilitamine"
  53. DLG_Image_Height="K?rgus:"
  54. DLG_Image_Title="Pildi omadused"
  55. DLG_Image_Width="Laius:"
  56. DLG_InsertButton="L&isa"
  57. DLG_Insert_SymbolTitle="S?mboli lisamine"
  58. DLG_InvalidPathname="Vigane asukoht."
  59. DLG_Lists_Box_List="Box List"
  60. DLG_Lists_Bullet_List="T?pinimekiri"
  61. DLG_Lists_Dashed_List="Kriipsudega nimekiri"
  62. DLG_Lists_Diamond_List="Rombidega nimekiri"
  63. DLG_Lists_Font="Font:"
  64. DLG_Lists_Hand_List="K?sitsinimekiri"
  65. DLG_Lists_Heart_List="S?dametega nimekiri"
  66. DLG_Lists_Implies_List="Viitenooltega nimekiri"
  67. DLG_Lists_Lower_Case_List="V?iket?heline nimekiri"
  68. DLG_Lists_Lower_Roman_List="V?ikeste rooma numbritega nimekiri"
  69. DLG_Lists_Numbered_List="Nummerdatud nimekiri"
  70. DLG_Lists_Preview="Eelvaatlus"
  71. DLG_Lists_Square_List="Ruutudega nimekiri"
  72. DLG_Lists_Star_List="T?htedega nimekiri"
  73. DLG_Lists_Style="Stiil:"
  74. DLG_Lists_Tick_List="Linnukestega nimekiri"
  75. DLG_Lists_Triangle_List="Kolmnurkadega nimekiri"
  76. DLG_Lists_Upper_Case_List="Suurt?htedega nimekiri"
  77. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Suurte rooma numbritega nimekiri"
  78. DLG_MW_Activate="Vaade:"
  79. DLG_MW_AvailableDocuments="Saadaolevad dokumendid"
  80. DLG_MW_MoreWindows="Vaata dokumenti"
  81. DLG_MetaData_Author_LBL="Autor:"
  82. DLG_MetaData_Description_LBL="Kirjeldus:"
  83. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="M??ratud asukohas sellist kataloogi pole."
  84. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Kataloog '%s' on kirjutuskaitsega."
  85. DLG_OK="OK"
  86. DLG_Options_Btn_Apply="Rakenda"
  87. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Suunamarkerite automaatne lisamine"
  88. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Klaviatuuri muutmisel muudetakse ka keelt"
  89. DLG_OverwriteFile="Fail on juba olemas. Kas kirjutada fail '%s' ?le?"
  90. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktiivsed pluginad"
  91. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Plugina sissel?litamine/laadimine eba?nnestus"
  92. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Plugina v?ljal?litamine eba?nnestus"
  93. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="L?lita plugin v?lja"
  94. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="L?lita k?ik pluginad v?lja"
  95. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Plugina ?ksikasjad:"
  96. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Paigalda uus plugin"
  97. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Pluginate nimekiri"
  98. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nimi:"
  99. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Pluginat ei ole valitud"
  100. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Pole k?ttesaadav"
  101. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWordi pluginahaldur"
  102. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versioon:"
  103. DLG_PageNumbers_Preview="Eelvaatlus"
  104. DLG_Para_LabelPreview="Eelvaatlus"
  105. DLG_Password_Password="Parool"
  106. DLG_Password_Title="Parooli sisestamine"
  107. DLG_QNXMB_No="Ei"
  108. DLG_QNXMB_Yes="Jah"
  109. DLG_Remove_Icon="Kas eemaldada see ikoon t??riistaribalt?"
  110. DLG_Styles_Delete="Kustuta"
  111. DLG_Styles_LBL_All="K?ik"
  112. DLG_Styles_ModifyFont="Font"
  113. DLG_Styles_ModifyPreview="Eelvaatlus"
  114. DLG_UENC_EncLabel="Vali kodeering:"
  115. DLG_UENC_EncTitle="Kodeering"
  116. DLG_UFS_BGColorTab="Esilet?stu v?rv"
  117. DLG_UFS_ColorTab="Teksti v?rv"
  118. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efektid"
  119. DLG_UFS_EncodingLabel="Kodeering:"
  120. DLG_UFS_FontTab="\tFont   "
  121. DLG_UFS_HiddenCheck="Peidetud"
  122. DLG_UFS_SampleFrameLabel="N?idis"
  123. DLG_UFS_ScriptLabel="Skript:"
  124. DLG_UFS_SizeLabel="Suurus:"
  125. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Rasvane kaldkiri"
  126. DLG_UFS_StyleRegular="Tavaline"
  127. DLG_UFS_TransparencyCheck="Esilet?stu v?rv puudub"
  128. DLG_ULANG_AvailableLanguages="Saadaolevad keeled"
  129. DLG_ULANG_LangLabel="Vali keel:"
  130. DLG_ULANG_LangTitle="Keele m??ramine"
  131. DLG_ULANG_SetLangButton="&Keel"
  132. DLG_UP_BlackWhite="Mustvalge"
  133. DLG_UP_Collate="Keri kokku"
  134. DLG_UP_Color="V?rv"
  135. DLG_UP_Copies="Koopiad: "
  136. DLG_UP_EmbedFonts="P?imitud fondid"
  137. DLG_UP_File="Fail"
  138. DLG_UP_From="Kellelt: "
  139. DLG_UP_Grayscale="Halltoonid"
  140. DLG_UP_InvalidPrintString="Tr?kkimisk?sk on vigane."
  141. DLG_UP_PageRanges="Lehek?ljed:"
  142. DLG_UP_PrintIn="Tr?kkimine kui: "
  143. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: tr?kkimise eelvaatlus"
  144. DLG_UP_PrintTo="Tr?kkimine kui: "
  145. DLG_UP_Printer="Printer"
  146. DLG_UP_PrinterCommand="Printeri k?sk: "
  147. DLG_UP_To=" "
  148. DLG_Unit_cm="cm"
  149. DLG_Unit_inch="in"
  150. DLG_Unit_mm="mm"
  151. DLG_Unit_pica="pica"
  152. DLG_Unit_points="pt"
  153. DLG_UnixMB_No="_Ei"
  154. DLG_UnixMB_Yes="_Jah"
  155. DLG_Update="Uuenda"
  156. DLG_Zoom_100="&100%"
  157. DLG_Zoom_200="&200%"
  158. DLG_Zoom_75="&75%"
  159. DLG_Zoom_PageWidth="L&ehek?lje laius"
  160. DLG_Zoom_Percent="&Protsent:"
  161. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Suurendus"
  162. DLG_Zoom_WholePage="&Terve lehek?lg"
  163. ENC_ARAB_ISO="Araabia (ISO-8859-6)"
  164. ENC_ARAB_MAC="Araabia (Macintosh)"
  165. ENC_ARAB_WIN="Araabia (Windowsi koodileht 1256)"
  166. ENC_ARME_ARMSCII="Armeenia (ARMSCII-8)"
  167. ENC_BALT_ISO="Balti (ISO-8859-4)"
  168. ENC_BALT_WIN="Balti (Windowsi koodileht 1257)"
  169. ENC_CENT_ISO="Kesk-Euroopa (ISO-8859-2)"
  170. ENC_CENT_MAC="Kesk-Euroopa (Macintosh)"
  171. ENC_CENT_WIN="Kesk-Euroopa (Windowsi koodileht 1250)"
  172. ENC_CHSI_EUC="Lihtsustatud hiina EUC-CN (GB2312)"
  173. ENC_CHSI_GB="Lihtsustatud hiina (GB_2312-80)"
  174. ENC_CHSI_HZ="Lihtsustatud hiina (HZ)"
  175. ENC_CHSI_WIN="Lihtsustatud hiina (Windowsi koodileht 936)"
  176. ENC_CHTR_BIG5="Traditsiooniline hiina (BIG5)"
  177. ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Traditsiooniline hiina (BIG5-HKSCS)"
  178. ENC_CHTR_EUC="Traditsiooniline hiina (EUC-TW)"
  179. ENC_CHTR_WIN="Traditsiooniline hiina (Windowsi koodileht 950)"
  180. ENC_CROA_MAC="Horvaadi (Macintosh)"
  181. ENC_CYRL_ISO="Kirillitsa (ISO-8859-5)"
  182. ENC_CYRL_KOI="Kirillitsa (KOI8-R)"
  183. ENC_CYRL_MAC="Kirillitsa (Macintosh)"
  184. ENC_CYRL_WIN="Kirillitsa (Windowsi koodileht 1251)"
  185. ENC_GEOR_ACADEMY="Gruusia (Academy)"
  186. ENC_GEOR_PS="Gruusia (PS)"
  187. ENC_GREE_ISO="Kreeka (ISO-8859-7)"
  188. ENC_GREE_MAC="Kreeka (Macintosh)"
  189. ENC_GREE_WIN="Kreeka (Windowsi koodileht 1253)"
  190. ENC_HEBR_ISO="Heebrea (ISO-8859-8)"
  191. ENC_HEBR_MAC="Heebrea (Macintosh)"
  192. ENC_HEBR_WIN="Heebrea (Windowsi koodileht 1255)"
  193. ENC_ICEL_MAC="Islandi (Macintosh)"
  194. ENC_JAPN_EUC="Jaapani (EUC-JP)"
  195. ENC_JAPN_ISO="Jaapani (ISO-2022-JP)"
  196. ENC_JAPN_SJIS="Jaapani (Shift-JIS)"
  197. ENC_JAPN_WIN="Jaapani (Windowsi koodileht 932)"
  198. ENC_KORE_EUC="Korea (EUC-KR)"
  199. ENC_KORE_JOHAB="Korea (Johab)"
  200. ENC_KORE_KSC="Korea (KSC_5601)"
  201. ENC_KORE_WIN="Korea (Windowsi koodileht 949)"
  202. ENC_ROMA_MAC="Rumeenia (Macintosh)"
  203. ENC_THAI_MAC="Tai (Macintosh)"
  204. ENC_THAI_TIS="Tai (TIS-620)"
  205. ENC_THAI_WIN="Tai (Windowsi koodileht 874)"
  206. ENC_TURK_ISO="T?rgi (ISO-8859-9)"
  207. ENC_TURK_MAC="T?rgi (Macintosh)"
  208. ENC_TURK_WIN="T?rgi (Windowsi koodileht 1254)"
  209. ENC_UKRA_KOI="Ukraina (KOI8-U)"
  210. ENC_UKRA_MAC="Ukraina (Macintosh)"
  211. ENC_UNIC_UCS2="Unicode (UCS-2)"
  212. ENC_UNIC_UCS4="Unicode (UCS-4)"
  213. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode (UCS-2 Big Endian)"
  214. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode (UCS-2 Little Endian)"
  215. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode (UCS-4 Big Endian)"
  216. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode (UCS-4 Little Endian)"
  217. ENC_UNIC_UTF_16="Unicode (UTF-16)"
  218. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode (UTF-16 Big Endian)"
  219. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode (UTF-16 Little Endian)"
  220. ENC_UNIC_UTF_32="Unicode (UTF-32)"
  221. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode (UTF-32 Big Endian)"
  222. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode (UTF-32 Little Endian)"
  223. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode (UTF-7)"
  224. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode (UTF-8)"
  225. ENC_VIET_TCVN="Vietnami (TVCN)"
  226. ENC_VIET_VISCII="Vietnami (VISCII)"
  227. ENC_VIET_WIN="Vietnami (Windowsi koodileht 1258)"
  228. ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
  229. ENC_WEST_HP="L??ne-Euroopa (HP)"
  230. ENC_WEST_ISO="L??ne-Euroopa (ISO-8859-1)"
  231. ENC_WEST_MAC="L??ne-Euroopa (Macintosh)"
  232. ENC_WEST_NXT="L??ne-Euroopa (NeXT)"
  233. ENC_WEST_WIN="L??ne-Euroopa (Windowsi koodileht 1252)"
  234. LANG_0="(keel m??ramata)"
  235. LANG_AF_ZA="Afrikaani"
  236. LANG_AM_ET="Amhaari (Etioopia)"
  237. LANG_AR_EG="Araabia (Egiptus)"
  238. LANG_AR_SA="Araabia (Saudi Araabia)"
  239. LANG_AS_IN="Assami"
  240. LANG_BE_BY="Valgevene"
  241. LANG_BG_BG="Bulgaaria"
  242. LANG_BR_FR="Bretooni"
  243. LANG_CA_ES="Katalaani"
  244. LANG_CO_FR="Korsika"
  245. LANG_CS_CZ="T?ehhi"
  246. LANG_CY_GB="Uelsi"
  247. LANG_DA_DK="Taani"
  248. LANG_DE_AT="Saksa (Austria)"
  249. LANG_DE_CH="Saksa (?veits)"
  250. LANG_DE_DE="Saksa (Saksamaa)"
  251. LANG_EL_GR="Kreeka"
  252. LANG_EN_AU="Inglise (Austraalia)"
  253. LANG_EN_CA="Inglise (Kanada)"
  254. LANG_EN_GB="Inglise (Briti)"
  255. LANG_EN_IE="Inglise (Iiri)"
  256. LANG_EN_NZ="Inglise (Uus-Meremaa)"
  257. LANG_EN_US="Inglise (USA)"
  258. LANG_EN_ZA="Inglise (L?una-Aafrika)"
  259. LANG_EO="Esperanto"
  260. LANG_ES_ES="Hispaania (Hispaania)"
  261. LANG_ES_MX="Hispaania (Mehhiko)"
  262. LANG_ET="Eesti"
  263. LANG_EU_ES="Baski"
  264. LANG_FA_IR="Farsi"
  265. LANG_FI_FI="Soome"
  266. LANG_FR_BE="Prantsuse (Belgia)"
  267. LANG_FR_CA="Prantsuse (Kanada)"
  268. LANG_FR_CH="Prantsuse (?veits)"
  269. LANG_FR_FR="Prantsuse (Prantsusmaa)"
  270. LANG_FY_NL="Friisi"
  271. LANG_GA_IE="Iiri"
  272. LANG_GL_ES="Galeegi"
  273. LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
  274. LANG_HA_NG="Hausa (Nigeeria)"
  275. LANG_HE_IL="Heebrea"
  276. LANG_HI_IN="Hindi"
  277. LANG_HR="Horvaadi"
  278. LANG_HU_HU="Ungari"
  279. LANG_HY_AM="Armeenia"
  280. LANG_IA="Interlingva"
  281. LANG_ID_ID="Indoneesia"
  282. LANG_IS_IS="Islandi"
  283. LANG_IT_IT="Itaalia (Itaalia)"
  284. LANG_JA_JP="Jaapani"
  285. LANG_KA_GE="Gruusia"
  286. LANG_KO_KR="Korea"
  287. LANG_KW_GB="Korni"
  288. LANG_LA_IT="Ladina (renessanss)"
  289. LANG_LT_LT="Leedu"
  290. LANG_LV_LV="L?ti"
  291. LANG_MH_MH="Mar?alli (Marshalli saared)"
  292. LANG_MH_NR="Mar?alli (Nauru)"
  293. LANG_MK="Makedoonia"
  294. LANG_NB_NO="Norra (Bokmaal)"
  295. LANG_NL_BE="Flaami (Belgia)"
  296. LANG_NL_NL="Hollandi (Holland)"
  297. LANG_NN_NO="Norra (Nynorsk)"
  298. LANG_OC_FR="Oktsitaani"
  299. LANG_PL_PL="Poola"
  300. LANG_PT_BR="Portugali (Brasiilia)"
  301. LANG_PT_PT="Portugali (Portugal)"
  302. LANG_RO_RO="Rumeenia"
  303. LANG_RU_RU="Vene (Venemaa)"
  304. LANG_SC_IT="Sardiini"
  305. LANG_SK_SK="Slovaki"
  306. LANG_SL_SI="Sloveeni"
  307. LANG_SQ_AL="Albaania"
  308. LANG_SR="Serbia"
  309. LANG_SV_SE="Rootsi"
  310. LANG_TH_TH="Tai"
  311. LANG_TR_TR="T?rgi"
  312. LANG_UK_UA="Ukraina"
  313. LANG_UR_PK="Urdu"
  314. LANG_VI_VN="Vietnami"
  315. LANG_YI="Jidi?"
  316. LANG_ZH_CN="Hiina (HRV)"
  317. LANG_ZH_HK="Hiina (Hongkong)"
  318. LANG_ZH_SG="Hiina (Singapur)"
  319. LANG_ZH_TW="Hiina (Taiwan)"
  320. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Alajoon"
  321. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="?lajoon"
  322. MENU_LABEL_INSERT="L&isa"
  323. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="L&isa"
  324. MENU_LABEL_VIEW="&Vaade"
  325. MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabel"
  326. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Kustuta"
  327. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Lisamine"
  328. MSG_BuildingDoc="Dokumendi loomine..."
  329. MSG_ImportingDoc="Dokumendi importimine..."
  330. SPELL_CANTLOAD_DICT="S?naraamatu avamine %s keelele eba?nnestus"
  331. SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord ei leia ?igekirjafaili %s.dll Palun t?mba Aspell aadressilt http://aspell.net/win32/ ja paigalda see"
  332. STYLE_BLOCKTEXT="Blokktekst"
  333. STYLE_CHAPHEADING="Peat?ki p?is"
  334. STYLE_ENDREFERENCE="L?pum?rkuse viide"
  335. STYLE_ENDTEXT="L?pum?rkuse tekst"
  336. STYLE_FOOTREFERENCE="Allm?rkuse viide"
  337. STYLE_FOOTTEXT="Allm?rkuse tekst"
  338. STYLE_HEADING1="P?is 1"
  339. STYLE_HEADING2="P?is 2"
  340. STYLE_HEADING3="P?is 3"
  341. STYLE_NORMAL="Normaalne"
  342. STYLE_NUMHEAD1="Nummerdatud p?is 1"
  343. STYLE_NUMHEAD2="Nummerdatud p?is 2"
  344. STYLE_NUMHEAD3="Nummerdatud p?is 3"
  345. STYLE_PLAIN_TEXT="Puhas tekst"
  346. STYLE_SECTHEADING="Sektsiooni p?is"
  347. TB_InsertNewTable="Lisa uus tabel"
  348. TB_Zoom_PageWidth="Lehek?lje laius"
  349. TB_Zoom_Percent="Muu..."
  350. TB_Zoom_WholePage="Terve lehek?lg"
  351. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Tr?ki"
  352. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Rasvane"
  353. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Alajoon"
  354. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Font"
  355. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kaldkiri"
  356. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="?lajoon"
  357. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="L?bikriipsutus"
  358. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Alapaigutus"
  359. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="?lapaigutus"
  360. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="?lajoon"
  361. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Allajoonitud"
  362. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Suurendus"
  363. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Rasvane"
  364. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Alajoon"
  365. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Font"
  366. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kaldkiri"
  367. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="?lajoon"
  368. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="L?bikriipsutus"
  369. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Alapaigutus"
  370. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="?lapaigutus"
  371. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="?lajoon"
  372. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Allajoonitud"
  373. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Suurendus"
  374. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Rasvane"
  375. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Alajoon"
  376. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Font"
  377. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kaldkiri"
  378. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="?lajoon"
  379. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="L?bikriipsutus"
  380. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Alapaigutus"
  381. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="?lapaigutus"
  382. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="?lajoon"
  383. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Allajoonitud"
  384. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Suurendus"
  385. UntitledDocument="Pealkirjata%d"
  386. XIM_Methods="Sisestusmeetodid"
  387. />
  388.  
  389. <Strings    class="AP"
  390. AUTOTEXT_ATTN_1="T?helepanu:"
  391. AUTOTEXT_ATTN_2="NB:"
  392. AUTOTEXT_CLOSING_10="T?nades,"
  393. AUTOTEXT_CLOSING_11="T?nulikult,"
  394. AUTOTEXT_CLOSING_12="Ustavalt Teie,"
  395. AUTOTEXT_CLOSING_1="Parimate tervitustega,"
  396. AUTOTEXT_CLOSING_2="Parimate soovidega,"
  397. AUTOTEXT_CLOSING_3="S?damlikult,"
  398. AUTOTEXT_CLOSING_4="Armastusega,"
  399. AUTOTEXT_CLOSING_5="Tervitustega,"
  400. AUTOTEXT_CLOSING_6="Austavalt Teie,"
  401. AUTOTEXT_CLOSING_7="Austavalt,"
  402. AUTOTEXT_CLOSING_8="Siiralt Teie,"
  403. AUTOTEXT_CLOSING_9="Terviseid,"
  404. AUTOTEXT_EMAIL_1="Kellele:"
  405. AUTOTEXT_EMAIL_2="Kellelt:"
  406. AUTOTEXT_EMAIL_3="Teema:"
  407. AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
  408. AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
  409. AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
  410. AUTOTEXT_MAIL_1="T?ENDATUD KIRI"
  411. AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENTSIAALNE"
  412. AUTOTEXT_MAIL_3="ISIKLIK"
  413. AUTOTEXT_MAIL_4="REGISTREERITUD KIRI"
  414. AUTOTEXT_MAIL_5="ERISAADETIS"
  415. AUTOTEXT_MAIL_6="LENNUPOSTIGA"
  416. AUTOTEXT_MAIL_7="FAKSIGA"
  417. AUTOTEXT_MAIL_8="KIIRPOSTIGA"
  418. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Vastuseks:"
  419. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
  420. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Viide:"
  421. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Kallis mamps ja paps,"
  422. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Kallis h?rra v?i proua:"
  423. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Prouad ja h?rrad:"
  424. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Neile, keda see v?ib puudutada:"
  425. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Teema"
  426. BottomMarginStatus="Alumine veeris [%s]"
  427. ColumnGapStatus="Veeruvahe [%s]"
  428. ColumnStatus="Veerg [%d]"
  429. DLG_Background_ClearClr="Puhasta taustav?rv"
  430. DLG_Background_ClearHighlight="Puhasta esilet?stmise v?rv"
  431. DLG_Background_Title="Muuda taustav?rvi"
  432. DLG_Background_TitleFore="Muuda teksti v?rvi"
  433. DLG_Background_TitleHighlight="Muuda esilet?stu v?rvi"
  434. DLG_Break_BreakTitle="Lisa katkestus"
  435. DLG_Break_BreakTitle_Capital="Lisa katkestus"
  436. DLG_Break_ColumnBreak="&Veeru katkestus"
  437. DLG_Break_Continuous="Pi&dev"
  438. DLG_Break_EvenPage="Paarisl&ehek?lg"
  439. DLG_Break_NextPage="J?rgmi&ne lehek?lg"
  440. DLG_Break_OddPage="Paarit&u lehek?lg"
  441. DLG_Break_PageBreak="&Lehek?lje katkestus"
  442. DLG_Break_SectionBreaks="Sektsiooni katkestused"
  443. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Sektsiooni katkestused"
  444. DLG_Column_ColumnTitle="Veerud"
  445. DLG_Column_Line_Between="Joon vahel"
  446. DLG_Column_Number="Veergude arv"
  447. DLG_Column_Number_Cols="Veergude arv"
  448. DLG_Column_One="?ks"
  449. DLG_Column_RtlOrder="Paremalt vasakule suund"
  450. DLG_Column_Size="Veeru maks. suurus"
  451. DLG_Column_Space_After="Vahe veeru j?rel"
  452. DLG_Column_Three="Kolm"
  453. DLG_Column_Two="Kaks"
  454. DLG_DateTime_AvailableFormats="S&aadaolevad vormingud:"
  455. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Saadaolevad vormingud"
  456. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Kuup?eva ja aja lisamine"
  457. DLG_FR_FindLabel="&Otsitakse:"
  458. DLG_FR_FindNextButton="&Leia j?rgmine"
  459. DLG_FR_FindTitle="Otsi"
  460. DLG_FR_FinishedFind="Abiword l?petas otsingu dokumendis."
  461. DLG_FR_FinishedReplace="Abiword l?petas otsingu dokumendis, sooritades %d asendust."
  462. DLG_FR_MatchCase="T?stu sobi&mine"
  463. DLG_FR_ReplaceAllButton="&Asenda k?ik"
  464. DLG_FR_ReplaceButton="&Asenda"
  465. DLG_FR_ReplaceTitle="Asendamine"
  466. DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Asendus:"
  467. DLG_FR_ReverseFind="&Otsing tagasisuunas"
  468. DLG_FR_WholeWord="&Terve s?na"
  469. DLG_Field_FieldTitle="V?lja lisamine"
  470. DLG_Field_FieldTitle_Capital="V?lja lisamine"
  471. DLG_Field_Fields="&V?ljad:"
  472. DLG_Field_Fields_No_Colon="&V?ljad"
  473. DLG_Field_Parameters="Lisaparameetrid:"
  474. DLG_Field_Parameters_Capital="Lisaparameetrid"
  475. DLG_Field_Types="&T??bid:"
  476. DLG_Field_Types_No_Colon="&T??bid"
  477. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Esimese l?pum?rkuse t?his"
  478. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Dokumendi l?pus"
  479. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Sektsiooni l?pus"
  480. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Asukoht"
  481. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Algab uuesti igas sektsioonis"
  482. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="L?pum?rkuse stiil"
  483. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="L?pum?rkuste vorming"
  484. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="Esimese allm?rkuse t?his"
  485. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Ei k?ivitata uuesti"
  486. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Algab uuesti igal lehek?ljel"
  487. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Algab uuesti igas sektsioonis"
  488. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="Allm?rkuse stiil"
  489. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Nummerdamine"
  490. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Allm?rkuste vorming"
  491. DLG_FormatFootnotes_Title="All- ja l?pum?rkuste vorming"
  492. DLG_FormatTableTitle="Tabeli vorming"
  493. DLG_FormatTable_Apply_To="Rakendatakse:"
  494. DLG_FormatTable_Apply_To_Column="Veerg"
  495. DLG_FormatTable_Apply_To_Row="Rida"
  496. DLG_FormatTable_Background="Taust"
  497. DLG_FormatTable_Background_Color="Tausta v?rv:"
  498. DLG_FormatTable_Border_Color="Piirde v?rv:"
  499. DLG_FormatTable_Borders="Piirded"
  500. DLG_Goto_Btn_Goto="Liigu"
  501. DLG_Goto_Btn_Next="J?rgmine >>"
  502. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Eelmine"
  503. DLG_Goto_Label_Help="Vali vasakul objekt. Kui soovid kasutada nuppu "Liigu", kirjuta numbriv?ljale vajalik number. M?rkidega + ja - saab sooritada suhtelise liikumise,\ts.t. kui kirjutad "+2" ja valid "Rida", siis k?sk "Liigu" viib sind kaks rida praegusest asukohast edasi."
  504. DLG_Goto_Label_Name="&Nimi:"
  505. DLG_Goto_Label_Number="&Number:"
  506. DLG_Goto_Label_What="&Kuhu liikuda:"
  507. DLG_Goto_Target_Bookmark="J?rjehoidja"
  508. DLG_Goto_Target_Line="Rida"
  509. DLG_Goto_Target_Page="Lehek?lg"
  510. DLG_Goto_Target_Picture="Pilt"
  511. DLG_Goto_Title="Liikumine..."
  512. DLG_HdrFtr_FooterEven="Erinev jalus k?rvutistel lehek?lgedel"
  513. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Erinev jalus esimesel lehek?ljel"
  514. DLG_HdrFtr_FooterFrame="Jaluse omadused"
  515. DLG_HdrFtr_FooterLast="Erinev jalus viimasel lehek?ljel"
  516. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Erinev p?is k?rvutistel lehek?lgedel"
  517. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Erinev p?is esimesel lehek?ljel"
  518. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="P?ise omadused"
  519. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Erinev p?is viimasel lehek?ljel"
  520. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Lehek?ljenumbri omadused"
  521. DLG_HdrFtr_RestartCheck="Lehek?lgede nummerdamine taask?ivitatakse iga uue sektsiooni puhul"
  522. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Nummerdamine taask?ivitatakse numbrist:"
  523. DLG_HdrFtr_Title="P?ise/jaluse vorming"
  524. DLG_InsertBookmark_Msg="Kirjuta j?rjehoidja nimi v?i vali nimekirjast m?ni olemasolev"
  525. DLG_InsertBookmark_Title="Lisa j?rjehoidja"
  526. DLG_InsertHyperlink_Msg="Vali nimekirjast vajalik j?rjehoidja"
  527. DLG_InsertHyperlink_Title="Lisa h?perlink"
  528. DLG_InsertTable_AutoColSize="Veergude automaatne suurus"
  529. DLG_InsertTable_AutoFit="Automaatne mahutamine"
  530. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Automaatne mahutamine"
  531. DLG_InsertTable_FixedColSize="Veeru fikseeritud suurus:"
  532. DLG_InsertTable_NumCols="Veergude arv:"
  533. DLG_InsertTable_NumRows="Ridade arv:"
  534. DLG_InsertTable_TableSize="Tabeli suurus"
  535. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabeli suurus"
  536. DLG_InsertTable_TableTitle="Tabeli lisamine"
  537. DLG_ListRevisions_Column1Label="Versiooni ID"
  538. DLG_ListRevisions_Column2Label="Kommentaar"
  539. DLG_ListRevisions_Label1="Olemasolevad versioonid:"
  540. DLG_ListRevisions_Title="Versiooni valimine"
  541. DLG_Lists_Align="Teksti joondus:"
  542. DLG_Lists_Apply_Current="K?esolevale nimekirjale rakendamine"
  543. DLG_Lists_Arabic_List="Araabia numbritega nimekiri"
  544. DLG_Lists_ButtonFont="Font..."
  545. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Muuda  k?esolevat nimekirja"
  546. DLG_Lists_Current_Font="Praegune font"
  547. DLG_Lists_Current_List_Label="K?esoleva nimekirja pealdis"
  548. DLG_Lists_Current_List_Type="K?esoleva nimekirja t??p"
  549. DLG_Lists_Customize="Omaloodud nimekiri"
  550. DLG_Lists_DelimiterString="Tasemeeraldaja:"
  551. DLG_Lists_Format="Vorming:"
  552. DLG_Lists_Hebrew_List="Heebrea t?htedega nimekiri"
  553. DLG_Lists_Indent="Pealdise taandus:"
  554. DLG_Lists_Level="Tase:"
  555. DLG_Lists_New_List_Label="Uue nimekirja pealdis"
  556. DLG_Lists_New_List_Type="Uue nimekirja  t??p"
  557. DLG_Lists_Resume="Eelmisele nimekirjale lisamine"
  558. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Rakenda eelmisele nimekirjale"
  559. DLG_Lists_SetDefault="Vaikev??rtused"
  560. DLG_Lists_Start="Algus:"
  561. DLG_Lists_Start_New="Uue nimekirja loomine"
  562. DLG_Lists_Start_New_List="Uue nimekirja loomine"
  563. DLG_Lists_Start_Sub="Alamnimekirja k?ivitamine"
  564. DLG_Lists_Starting_Value="Uus esimene  t?his"
  565. DLG_Lists_Stop_Current_List="K?esoleva nimekirja peatamine"
  566. DLG_Lists_Title="Nimekiri "
  567. DLG_Lists_Type="T??p:"
  568. DLG_Lists_Type_bullet="T?pp"
  569. DLG_Lists_Type_none="Puudub"
  570. DLG_Lists_Type_numbered="Nummerdatud"
  571. DLG_MailMerge_AvailableFields="Saadaolevad v?ljad"
  572. DLG_MailMerge_Insert="V?lja nimi:"
  573. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="V?lja nimi"
  574. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Andmebaasiv?lja lisamine"
  575. DLG_MailMerge_OpenFile="&Ava Fail"
  576. DLG_MarkRevisions_Check1Label="J?tka eelmise versiooniga (number %d)"
  577. DLG_MarkRevisions_Check2Label="Uue versiooni k?ivitamine"
  578. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Versiooniga seotud kommentaar:"
  579. DLG_MarkRevisions_Title="Versioonide m?rkimine"
  580. DLG_MergeCellsTitle="Lahtrite liitmine"
  581. DLG_MergeCells_Above="Liida ?les"
  582. DLG_MergeCells_Below="Liida alla"
  583. DLG_MergeCells_Frame="Lahtrite liitmine"
  584. DLG_MergeCells_Left="Liida vasakule"
  585. DLG_MergeCells_Right="Liida paremale"
  586. DLG_MetaData_Category_LBL="Kategooria:"
  587. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Kaasautor(id):"
  588. DLG_MetaData_Coverage_LBL="Kehtivus:"
  589. DLG_MetaData_Keywords_LBL="M?rks?nad:"
  590. DLG_MetaData_Languages_LBL="Keel(ed):"
  591. DLG_MetaData_Publisher_LBL="Avaldaja:"
  592. DLG_MetaData_Relation_LBL="Seos:"
  593. DLG_MetaData_Rights_LBL="?igused:"
  594. DLG_MetaData_Source_LBL="Allikas:"
  595. DLG_MetaData_Subject_LBL="Teema:"
  596. DLG_MetaData_TAB_General="?ldine"
  597. DLG_MetaData_TAB_Permission="?igused"
  598. DLG_MetaData_TAB_Summary="Kokkuv?te"
  599. DLG_MetaData_Title="Dokumendi omadused"
  600. DLG_MetaData_Title_LBL="Tiitel:"
  601. DLG_NEW_Choose="Vali"
  602. DLG_NEW_Create="Uus dokument luuakse malli p?hjal"
  603. DLG_NEW_NoFile="Fail puudub"
  604. DLG_NEW_Open="Olemasoleva dokumendi avamine"
  605. DLG_NEW_StartEmpty="T?hja dokumendi loomine"
  606. DLG_NEW_Tab1="Tekstit??tlus"
  607. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Faksi loomine"
  608. DLG_NEW_Tab1_WP1="Uue t?hja dokumendi loomine"
  609. DLG_NEW_Title="Uus dokument"
  610. DLG_Options_Btn_CustomDict="&S?naraamat..."
  611. DLG_Options_Btn_Default="&Vaikev??rtused"
  612. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redigeerimine"
  613. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&L?htesta"
  614. DLG_Options_Btn_Save="&Salvesta"
  615. DLG_Options_Label_AutoSave="Automaatsalvestamine"
  616. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="K?esoleva faili automaat&salvestus iga"
  617. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Kirjutamissuuna valikud"
  618. DLG_Options_Label_Both="Tekst ja ikoon"
  619. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Kohandatud t??riistaribade lubamine"
  620. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="K?igi leitud pluginate automaatne laadimine"
  621. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Sujuva kerimise lubamine"
  622. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Aken ei pea olema ainult valge"
  623. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Vali ekraaniv?rv"
  624. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Vali Abiwordi akna v?rv"
  625. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  626. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Lehek?lje vaikesuurus"
  627. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Vaikimisi kirjutamissuund paremalt vasakule"
  628. DLG_Options_Label_General="?ldine"
  629. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Heebrea t?htede puhul kasutatakse gl??fe"
  630. DLG_Options_Label_Hide="Peida"
  631. DLG_Options_Label_Icons="Ikoonid"
  632. DLG_Options_Label_Ignore="Ignoreeri"
  633. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Automaatsalvestuse sagedus peab j??ma vahemikku 1 kuni 120"
  634. DLG_Options_Label_LangSettings="Keeleseadistused"
  635. DLG_Options_Label_Language="Keel"
  636. DLG_Options_Label_Layout="Paigutus"
  637. DLG_Options_Label_Look="Nupustiil"
  638. DLG_Options_Label_Minutes="minuti j?rel"
  639. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Pr&aegune skeem salvestatakse automaatselt"
  640. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="P&raegune seadistusteskeem"
  641. DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Salvestatakse visuaalsete gl??fidena"
  642. DLG_Options_Label_Schemes="Seadistusteskeemid"
  643. DLG_Options_Label_Show="N?ita"
  644. DLG_Options_Label_ShowSplash="AbiWordi logi n?itamine k?ivitamisel"
  645. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Nutikat&e jutum?rkide lubamine"
  646. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Valesti kirjutatud s?nade automaatne asendamine"
  647. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="?igekir&ja kontrollimine kirjutamise ajal"
  648. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Omatehtud s?naraamat:"
  649. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Dokumendis peidetakse ?igekirjavead"
  650. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignoreeritavad s?nad:"
  651. DLG_Options_Label_SpellInternet="Interneti- ja &failiaadressid"
  652. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Pakutakse ainult p?his?naraa&matust"
  653. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Num&britega s?nad"
  654. DLG_Options_Label_SpellSuggest="A&lati pakutakse parandus"
  655. DLG_Options_Label_SpellUppercase="S&UURT?HELISED s?nad"
  656. DLG_Options_Label_Text="Tekst"
  657. DLG_Options_Label_Toolbars="T??riistaribad"
  658. DLG_Options_Label_UILang="Kasutajaliidese keel"
  659. DLG_Options_Label_ViewAll="&K?ik"
  660. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="&Vilkuv kursor"
  661. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Ekstrat??riistariba"
  662. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="T??riistariba vorming"
  663. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Peidetud tekst"
  664. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Joonlaud"
  665. DLG_Options_Label_ViewShowHide="N?ita..."
  666. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardne t??riistariba"
  667. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Olekuriba"
  668. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Vihjete n?itamine"
  669. DLG_Options_Label_ViewUnits="?hik&ud:"
  670. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="N?htamatud vormindusm?r&gid"
  671. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Vaata..."
  672. DLG_Options_Label_Visible="N?htav"
  673. DLG_Options_Label_WithExtension="Laiendus:"
  674. DLG_Options_OptionsTitle="Seadistused"
  675. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Kas l?htestada ignoreeritavad s?nad k?igis dokumentides?"
  676. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Kas l?htestada ignoreeritavad s?nad k?esolevas dokumendis?"
  677. DLG_Options_TabLabel_Misc="Muud"
  678. DLG_Options_TabLabel_Other="Muu"
  679. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Seadistusteskeemid"
  680. DLG_Options_TabLabel_Spelling="?igekirja kontrollimine"
  681. DLG_Options_TabLabel_View="Vaade"
  682. DLG_PageNumbers_Alignment="Joondus:"
  683. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Joondus"
  684. DLG_PageNumbers_Center="Keskel"
  685. DLG_PageNumbers_Footer="Jalus"
  686. DLG_PageNumbers_Header="P?is"
  687. DLG_PageNumbers_Left="Vasak"
  688. DLG_PageNumbers_Position="Asukoht:"
  689. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Asukoht"
  690. DLG_PageNumbers_Right="Parem"
  691. DLG_PageNumbers_Title="Lehek?ljenumbrid"
  692. DLG_PageSetup_Adjust="Ko&handamine::"
  693. DLG_PageSetup_Bottom="&Alumine:"
  694. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Valitud piirded on liiga laiad ega mahu lehek?ljele."
  695. DLG_PageSetup_Footer="&Jalus:"
  696. DLG_PageSetup_Header="&P?is:"
  697. DLG_PageSetup_Height="&K?rgus:"
  698. DLG_PageSetup_Landscape="&R?htpaigutus"
  699. DLG_PageSetup_Left="&Vasak:"
  700. DLG_PageSetup_Margin="&Veeris"
  701. DLG_PageSetup_Orient="Orientatsioon..."
  702. DLG_PageSetup_Page="Lehek?lg"
  703. DLG_PageSetup_Paper="Paber..."
  704. DLG_PageSetup_Paper_Size="&Paberi suurus:"
  705. DLG_PageSetup_Percent="% normaalsuurusest"
  706. DLG_PageSetup_Portrait="&P?stpaigutus"
  707. DLG_PageSetup_Right="Pa&rem:"
  708. DLG_PageSetup_Scale="Skaleerimine..."
  709. DLG_PageSetup_Title="Lehek?lje seadistamine"
  710. DLG_PageSetup_Top="?&lemine:"
  711. DLG_PageSetup_Units="?hik&ud:"
  712. DLG_PageSetup_Width="&Laius:"
  713. DLG_Para_AlignCentered="Keskjoondatud"
  714. DLG_Para_AlignJustified="R??pjoondus"
  715. DLG_Para_AlignLeft="Vasak"
  716. DLG_Para_AlignRight="Parem"
  717. DLG_Para_ButtonTabs="Ta&beldusm?rgid..."
  718. DLG_Para_DomDirection="Paremalt vasakule &dominant"
  719. DLG_Para_LabelAfter="P?ras&t:"
  720. DLG_Para_LabelAlignment="&Joondus:"
  721. DLG_Para_LabelAt="&V??rtus:"
  722. DLG_Para_LabelBefore="Enne:"
  723. DLG_Para_LabelBy="Ni&he:"
  724. DLG_Para_LabelIndentation="Taandus"
  725. DLG_Para_LabelLeft="&Vasak:"
  726. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Reavahe:"
  727. DLG_Para_LabelPagination="Lehek?lgjaotus"
  728. DLG_Para_LabelRight="Pa&rem:"
  729. DLG_Para_LabelSpacing="Vahe"
  730. DLG_Para_LabelSpecial="&Spetsiaalne:"
  731. DLG_Para_ParaTitle="L?ik"
  732. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik J?rgmine L?ik"
  733. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Eelmine L?ik Eelmine L?ik Eelmine L?ik Eelmine L?ik Eelmine L?ik Eelmine L?ik Eelmine L?ik"
  734. DLG_Para_PreviewSampleFallback="See l?ik n?itab s?nu, nagu need v?ivad v?lja paista dokumendis. Kui soovid n?ha dokumendi tegelikku teksti eelvaatluses, vii kursor m?nele dokumendi tekstil?igule ja ava siis see dialoog."
  735. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Hoia read koos"
  736. DLG_Para_PushKeepWithNext="Hoitakse &j?rgnevaga koos"
  737. DLG_Para_PushNoHyphenate="&Poolitamist ei kasutata"
  738. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Eelnev lehek?lje&katkestus"
  739. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Reanumbreid ei n?idata"
  740. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="?ksik ri&da l?igust viiakse ?le"
  741. DLG_Para_SpacingAtLeast="V?hemalt"
  742. DLG_Para_SpacingDouble="Topelt"
  743. DLG_Para_SpacingExactly="T?pselt"
  744. DLG_Para_SpacingHalf="1,5 rida"
  745. DLG_Para_SpacingMultiple="Kordades"
  746. DLG_Para_SpacingSingle="?hekordne"
  747. DLG_Para_SpecialFirstLine="Esimene rida"
  748. DLG_Para_SpecialHanging="Esirida paremale"
  749. DLG_Para_SpecialNone="(puudub)"
  750. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Taanded ja reasamm"
  751. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&Rea- ja lehek?ljekatkestused"
  752. DLG_Spell_AddToDict="&Lisa"
  753. DLG_Spell_Change="&Muuda"
  754. DLG_Spell_ChangeAll="Muuda &k?ik"
  755. DLG_Spell_ChangeTo="%Asendus:"
  756. DLG_Spell_Ignore="I&gnoreeri"
  757. DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnoreeri k?iki"
  758. DLG_Spell_NoSuggestions="(ettepanekud puuduvad)"
  759. DLG_Spell_SpellTitle="?igekirja kontrollimine"
  760. DLG_Spell_Suggestions="Pa&kkumised:"
  761. DLG_Spell_UnknownWord="&Puudub s?naraamatus:"
  762. DLG_Styles_Available="Saadaolevad stiilid"
  763. DLG_Styles_CharPrev="Stiili eelvaatlus"
  764. DLG_Styles_DefCurrent="Praegused seadistused"
  765. DLG_Styles_DefNone="Puudub"
  766. DLG_Styles_Description="Kirjeldus"
  767. DLG_Styles_ErrBlankName="Stiilile tuleb nimi anda"
  768. DLG_Styles_ErrNoStyle="Stiili ei ole valitud, mist?ttu seda ei saa ka muuta"
  769. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stiili nimi - "
  770. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Reserveeritud.   Seda nime ei saa kasutada. Palun vali m?ni muu  "
  771. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="P?sistiili ei saa muuta"
  772. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Seda stiili ei saa kustutada"
  773. DLG_Styles_ErrStyleNot="Sellist stiili ei ole olemas,  mist?ttu seda ei saa ka muuta"
  774. DLG_Styles_LBL_InUse="Kasutusel"
  775. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Kiire punane rebane h?ppab ?le laisa koera"
  776. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Kasutaja m??ratud stiilid"
  777. DLG_Styles_List="Nimekiri"
  778. DLG_Styles_Modify="Muuda..."
  779. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Automaatne uuendus"
  780. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Stiili alus:"
  781. DLG_Styles_ModifyCharacter="M?rk"
  782. DLG_Styles_ModifyDescription="Kirjeldus"
  783. DLG_Styles_ModifyFollowing="J?rgmise l?igu stiil"
  784. DLG_Styles_ModifyFormat="Vorming"
  785. DLG_Styles_ModifyLanguage="Keel"
  786. DLG_Styles_ModifyName="Stiili nimi:"
  787. DLG_Styles_ModifyNumbering="Nummerdamine"
  788. DLG_Styles_ModifyParagraph="L?ik"
  789. DLG_Styles_ModifyShortCut="Kiirklahv"
  790. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabeldusm?rgid"
  791. DLG_Styles_ModifyTemplate="Lisa mallile"
  792. DLG_Styles_ModifyTitle="Stiilide muutmine"
  793. DLG_Styles_ModifyType="Stiili t??p"
  794. DLG_Styles_New="Uus..."
  795. DLG_Styles_NewTitle="Uus stiil"
  796. DLG_Styles_ParaPrev="L?igu eelvaatlus"
  797. DLG_Styles_RemoveButton="Eemalda"
  798. DLG_Styles_RemoveLab="Eemalda omadus stiilis"
  799. DLG_Styles_StylesLocked="K?igi vormindusk?skude keelamine (v?lja arvatud stiilid)"
  800. DLG_Styles_StylesTitle="Stiilid"
  801. DLG_Tab_Button_Clear="Puhasta"
  802. DLG_Tab_Button_ClearAll="Puhasta &k?ik"
  803. DLG_Tab_Button_Set="Sea"
  804. DLG_Tab_Label_Alignment="Joondus"
  805. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Vaikimisi tabeldusm?rgid:"
  806. DLG_Tab_Label_Leader="Pilgup??dja"
  807. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tabeldusm?rgi asukoht:"
  808. DLG_Tab_Label_TabToClear="Eemaldatavad tabeldusm?rgid:"
  809. DLG_Tab_Radio_Bar="Tulp"
  810. DLG_Tab_Radio_Center="Keskel"
  811. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  812. DLG_Tab_Radio_Decimal="Detsimaal"
  813. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 ........."
  814. DLG_Tab_Radio_Left="Vasak"
  815. DLG_Tab_Radio_None="&1 puudub"
  816. DLG_Tab_Radio_Right="Parem"
  817. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  818. DLG_Tab_TabTitle="Tabeldusm?rgid"
  819. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="S?nade Esit?hed Suurt?hena"
  820. DLG_ToggleCase_LowerCase="v?iket?htedega"
  821. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Nagu lauses"
  822. DLG_ToggleCase_Title="T?stu muutmine"
  823. DLG_ToggleCase_TitleCase="Nagu Pealkirjas"
  824. DLG_ToggleCase_ToggleCase="t?STU l?LITAMINE"
  825. DLG_ToggleCase_UpperCase="SUURT?HTEDEGA"
  826. DLG_WordCount_Auto_Update=" Automaatuuendus"
  827. DLG_WordCount_Characters_No="M?rke (ilma t?hikuteta):"
  828. DLG_WordCount_Characters_Sp="M?rke (t?hikutegha):"
  829. DLG_WordCount_Lines="Ridu:"
  830. DLG_WordCount_Pages="Lehek?lgi:"
  831. DLG_WordCount_Paragraphs="L?ike:"
  832. DLG_WordCount_Statistics="Statistika:"
  833. DLG_WordCount_Update_Rate="Sekundit uuendamise vahel"
  834. DLG_WordCount_WordCountTitle="S?naloendaja"
  835. DLG_WordCount_Words="S?nu:"
  836. FIELD_Application="Rakendus"
  837. FIELD_Application_BuildId="Ehitamise ID"
  838. FIELD_Application_CompileDate="Kompileerimisp?ev"
  839. FIELD_Application_CompileTime="Kompileerimisaeg"
  840. FIELD_Application_Filename="Failinimi"
  841. FIELD_Application_MailMerge="Andmebaas"
  842. FIELD_Application_Options="Ehitamise valikud"
  843. FIELD_Application_Target="Ehitamise sihtkoht"
  844. FIELD_Application_Version="Versioon"
  845. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  846. FIELD_DateTime_Custom="Kohandatav kuup?ev/aeg"
  847. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
  848. FIELD_DateTime_DOY="Aasta #. p?ev"
  849. FIELD_DateTime_DefaultDate="Kuup?eva vaikevorming"
  850. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Vaikimisi kuup?ev (ilma ajata)"
  851. FIELD_DateTime_Epoch="Sekundit alates epohhist"
  852. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
  853. FIELD_DateTime_MilTime="12-tunnine aeg"
  854. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Kuu (pikalt) P?ev, Aasta"
  855. FIELD_DateTime_MthDayYear="Kuu (l?h.) P?ev, Aasta"
  856. FIELD_DateTime_TimeZone="Ajav??nd"
  857. FIELD_DateTime_Wkday="N?dalap?ev"
  858. FIELD_Datetime_CurrentDate="T?nane kuup?ev"
  859. FIELD_Datetime_CurrentTime="Praegune kellaaeg"
  860. FIELD_Document_Contributor="Kaasautor"
  861. FIELD_Document_Coverage="Kehtivus"
  862. FIELD_Document_Creator="Looja"
  863. FIELD_Document_Date="Kuup?ev"
  864. FIELD_Document_Description="Kirjeldus"
  865. FIELD_Document_Keywords="M?rks?nad"
  866. FIELD_Document_Language="Keel"
  867. FIELD_Document_Publisher="Avaldaja"
  868. FIELD_Document_Rights="?igused"
  869. FIELD_Document_Subject="Teema"
  870. FIELD_Document_Title="Tiitel"
  871. FIELD_Document_Type="T??p"
  872. FIELD_Error="Viga v??rtuse arvutamisel!"
  873. FIELD_Numbers_CharCount="M?rke kokku"
  874. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="L?pum?rkuse ankur"
  875. FIELD_Numbers_EndnoteReference="L?pum?rkuse viide"
  876. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="Allm?rkuse ankur"
  877. FIELD_Numbers_FootnoteReference="Allm?rkuse viide"
  878. FIELD_Numbers_LineCount="Ridadeloendaja"
  879. FIELD_Numbers_ListLabel="Nimekirja pealdis"
  880. FIELD_Numbers_NbspCount="M?rke kokku (ilma t?hikuteta)"
  881. FIELD_Numbers_PageNumber="Lehek?ljenumber"
  882. FIELD_Numbers_PageReference="Lehek?lje viide"
  883. FIELD_Numbers_PagesCount="Lehek?lgede arv"
  884. FIELD_Numbers_ParaCount="L?ikude arv"
  885. FIELD_Numbers_WordCount="S?naloendaja"
  886. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martini test"
  887. FIELD_PieceTable_Test="Kevini test"
  888. FIELD_Type_Datetime="Kuup?ev ja aeg"
  889. FIELD_Type_Document="Dokument"
  890. FIELD_Type_Numbers="Numbrid"
  891. FIELD_Type_PieceTable="Harunev tabel"
  892. FirstLineIndentStatus="Esimese rea taandus [%s]"
  893. FooterStatus="Jalus [%s]"
  894. HeaderStatus="P?is [%s]"
  895. InsertModeFieldINS="LISAMINE"
  896. InsertModeFieldOVR="?LEKIRJUTAMINE"
  897. LeftIndentStatus="Vasaktaandus [%s]"
  898. LeftIndentTextIndentStatus="Vasaktaandus [%s] Esirea taandus [%s]"
  899. LeftMarginStatus="Vasakpiire [%s]"
  900. MENU_LABEL_ALIGN="&Joondus"
  901. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Keskjoondus"
  902. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&R??pjoondus"
  903. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Vasakjoondus"
  904. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Paremjoondus"
  905. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="T?helepanu:"
  906. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
  907. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
  908. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="L?petus:"
  909. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
  910. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
  911. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
  912. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
  913. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
  914. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
  915. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
  916. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
  917. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
  918. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
  919. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
  920. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
  921. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-post:"
  922. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
  923. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
  924. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
  925. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
  926. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
  927. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  928. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Kirja juhised:"
  929. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
  930. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
  931. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
  932. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
  933. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
  934. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
  935. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
  936. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
  937. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Viide:"
  938. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
  939. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
  940. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
  941. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Tervitus:"
  942. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
  943. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
  944. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
  945. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
  946. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Teema:"
  947. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
  948. MENU_LABEL_EDIT="&Redigeerimine"
  949. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Puhasta"
  950. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kopeeri"
  951. MENU_LABEL_EDIT_CUT="&L?ika"
  952. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redigeeri jalust"
  953. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redigeeri p?ist"
  954. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Otsi"
  955. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="Lii&gu"
  956. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Aseta"
  957. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="A&seta vormindamata"
  958. MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Tee uuesti"
  959. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Eemalda jalus"
  960. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Eemalda p?ise"
  961. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Ase&nda"
  962. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Val&i k?ik"
  963. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&V?ta tagasi"
  964. MENU_LABEL_FILE="&Fail"
  965. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="Sul&ge"
  966. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&V?lju"
  967. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Salvesta koo&pia"
  968. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Ava k&oopia"
  969. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Uus"
  970. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Ava"
  971. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="&Lehek?lje seadistamine"
  972. MENU_LABEL_FILE_PRINT="T&r?ki"
  973. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Tr?k&i otse"
  974. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Tr?kkimise &eelvaatlus"
  975. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="O&madused"
  976. MENU_LABEL_FILE_RECENT="&Hiljutised failid"
  977. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  978. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  979. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  980. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  981. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  982. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  983. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  984. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  985. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  986. MENU_LABEL_FILE_REVERT="&Taasta"
  987. MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Salvesta"
  988. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Salvesta &kui"
  989. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Salvesta pilt kui"
  990. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Salvesta mall&ina"
  991. MENU_LABEL_FMT="T&eksti vorming"
  992. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="T&aust"
  993. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Rasvane"
  994. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Piirded ja varjutus"
  995. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="&T?pid ja nummerdamine"
  996. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Veerud"
  997. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokument"
  998. MENU_LABEL_FMT_FONT="&Font"
  999. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="All- ja l?pum?rkused"
  1000. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="P?is/jalus"
  1001. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Muuda pildi suurust"
  1002. MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Impordi stiilid"
  1003. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kaldkiri"
  1004. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Keel"
  1005. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="?&lakriipsutusega"
  1006. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&L?ik"
  1007. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="L?&bikriipsutatud"
  1008. MENU_LABEL_FMT_STYLE="&Stiil"
  1009. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Loo ja muuda"
  1010. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Alapai&gutus"
  1011. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="?la&paigutus"
  1012. MENU_LABEL_FMT_TABS="Ta&beldusm?rgid"
  1013. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Muuda t?stu"
  1014. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Allajoonitud"
  1015. MENU_LABEL_FORMAT="V&orming"
  1016. MENU_LABEL_HELP="&Abi"
  1017. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="%s in&fo"
  1018. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Vaba &tarkvara info"
  1019. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="G&NOME Office'i info"
  1020. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="&GNU vaba tarkvara info"
  1021. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="&Versiooni kontrollimine"
  1022. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="A&bi sisukord"
  1023. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Autorid"
  1024. MENU_LABEL_HELP_INDEX="Ab&i sissejuhatus"
  1025. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="V&eateade"
  1026. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="Abi&otsing"
  1027. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="Au&totekst"
  1028. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&J?rjehoidja"
  1029. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Katkestus"
  1030. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="L?ikepil&t"
  1031. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Kuup?ev ja ae&g"
  1032. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Kustuta &h?perlink"
  1033. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="L?p&um?rkus"
  1034. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&V?li"
  1035. MENU_LABEL_INSERT_FILE="Lisa &fail"
  1036. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="All&m?rkus"
  1037. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Failist"
  1038. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&H?perlink"
  1039. MENU_LABEL_INSERT_INSERTFOOTER="Lisa jalus"
  1040. MENU_LABEL_INSERT_INSERTHEADER="Lisa p?is"
  1041. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&Andmebaasiv?li"
  1042. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Lehek?ljenumbrid"
  1043. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Pilt"
  1044. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&S?mbol"
  1045. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Ava mall"
  1046. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Lisa"
  1047. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Igno&reeri k?iki"
  1048. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1049. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1050. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1051. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1052. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1053. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1054. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1055. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1056. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1057. MENU_LABEL_TABLE="Ta&bel"
  1058. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Mahuta tabel automaatselt"
  1059. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Kustuta"
  1060. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Kustuta &veerg"
  1061. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Kustuta &rida"
  1062. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Kustuta tab&el"
  1063. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Lahtrid"
  1064. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Veerg"
  1065. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rida"
  1066. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabel"
  1067. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="V&orminda tabel"
  1068. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Rea kasutamine p?isena"
  1069. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="&Lisa veerud"
  1070. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="&Lisa read"
  1071. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="&Lisa tabel"
  1072. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Lahtrid"
  1073. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="V&eerud paremale"
  1074. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Veerud vasakule"
  1075. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Re&ad alla"
  1076. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&Read ?les"
  1077. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabel"
  1078. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Liida lahtrid"
  1079. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Vali"
  1080. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Lahter"
  1081. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Veerg"
  1082. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rida"
  1083. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabel"
  1084. MENU_LABEL_TABLE_SORT="&Sorteeri tabel"
  1085. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Lahuta la&htrid"
  1086. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Lah&uta tabel"
  1087. MENU_LABEL_TOOLS="&T??riistad"
  1088. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automaatne ?igekirjakontroll"
  1089. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Kee&l"
  1090. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="And&mebaas"
  1091. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Seadistamine"
  1092. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Pluginad"
  1093. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Versioonid"
  1094. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Aktsepteeri versioon"
  1095. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&M?rgi versioonid kirjutamise ajal"
  1096. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&L?kka versioon tagasi"
  1097. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Vali versioo&n"
  1098. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="Skripti&d"
  1099. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Kontrolli ?igekirja"
  1100. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="?&igekirja kontroll"
  1101. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="?i&gekirja kontrollimise seadistamine"
  1102. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="S?nal&oendaja"
  1103. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="T&aasta vaikepaigutus"
  1104. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="T?i&sekraan"
  1105. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&P?is ja jalus"
  1106. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="&Luba vormindusvahendid"
  1107. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Lukusta paigutus"
  1108. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normaalne vaade"
  1109. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Tr?kivaade"
  1110. MENU_LABEL_VIEW_RULER="N?ita &joonlauda"
  1111. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="N?ita vor&mindusm?rke"
  1112. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="N?ita &olekuriba"
  1113. MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Ekstra"
  1114. MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="V&orming"
  1115. MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standardne"
  1116. MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabel"
  1117. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="T??&riistaribad"
  1118. MENU_LABEL_VIEW_WEB="Vee&bivaade"
  1119. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="S&uurendus"
  1120. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Suurendus &100%"
  1121. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Suurendus &200%"
  1122. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Suurendus &50%"
  1123. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Suurendus &75%"
  1124. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="S&uurendus"
  1125. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Terve lehek?lg"
  1126. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Lehek?lje laius"
  1127. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Salvesta veebileht"
  1128. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Veebile&hek?ljena"
  1129. MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumendid"
  1130. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  1131. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  1132. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  1133. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  1134. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  1135. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  1136. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  1137. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  1138. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  1139. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="Veel doku&mente"
  1140. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Uus aken"
  1141. MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
  1142. MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
  1143. MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
  1144. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="L?igu keskjoondus"
  1145. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="L?igu r??pjoondus"
  1146. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="L?igu vasakjoondus"
  1147. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="L?igu paremjoondus"
  1148. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
  1149. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
  1150. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
  1151. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
  1152. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
  1153. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
  1154. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
  1155. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
  1156. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
  1157. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
  1158. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
  1159. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
  1160. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
  1161. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
  1162. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
  1163. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
  1164. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
  1165. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
  1166. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
  1167. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
  1168. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
  1169. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
  1170. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
  1171. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
  1172. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
  1173. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
  1174. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
  1175. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
  1176. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
  1177. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
  1178. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
  1179. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
  1180. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
  1181. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
  1182. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
  1183. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
  1184. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
  1185. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
  1186. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
  1187. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
  1188. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
  1189. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
  1190. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
  1191. MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
  1192. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Valiku kustutamine"
  1193. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopeerib valiku ja asetab l?ikepuhvrisse"
  1194. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="L?ikab valiku ja asetab selle l?ikepuhvrisse"
  1195. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="K?esoleva lehek?lje jaluse redigeerimine"
  1196. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="K?esoleva lehek?lje p?ise redigeerimine"
  1197. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="M??ratud teksti otsimine"
  1198. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Kursori liigutamine m??ratud kohta"
  1199. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="L?ikepuhvri sisu lisamine"
  1200. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="L?ikepuhvri sisu lisamine vormindamata"
  1201. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Varem tagasiv?etud muudatuse uuestitegemine"
  1202. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Eemaldab jaluse dokumendi sellelt lehek?ljelt"
  1203. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Eemaldab p?ise dokumendi sellelt lehek?ljelt"
  1204. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Asendab m??ratud teksti muu tekstiga"
  1205. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Kogu dokumendi valimine"
  1206. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Muudatuse tagasiv?tmine"
  1207. MENU_STATUSLINE_FILE=" "
  1208. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Sulgeb dokumendi"
  1209. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Sulgeb rakenduse k?ik aknad ja v?ljub"
  1210. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Dokumendi salvestamine nime muutmata"
  1211. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Dokumendi avamine koopiat tehes"
  1212. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Uue dokumendi loomine"
  1213. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Olemasoleva dokumendi avamine"
  1214. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Tr?kkimisseadistuste muutmine"
  1215. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Terve dokumendi v?i selle osa tr?kkimine"
  1216. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Tr?kkimine seesmise PS draiveri abil"
  1217. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumendi eelvaatlus enne tr?kkimist"
  1218. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Dokumendi metaandmete m??ramine"
  1219. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Hiljuti kasutatud dokumendi avamine"
  1220. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Selle dokumendi avamine"
  1221. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Selle dokumendi avamine"
  1222. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Selle dokumendi avamine"
  1223. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Selle dokumendi avamine"
  1224. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Selle dokumendi avamine"
  1225. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Selle dokumendi avamine"
  1226. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Selle dokumendi avamine"
  1227. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Selle dokumendi avamine"
  1228. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Selle dokumendi avamine"
  1229. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Dokumendi taastamine nii, nagu see oli enne viimast salvestamist"
  1230. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Dokumendi salvestamine"
  1231. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Dokumendi salvestamine uue nimega"
  1232. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Valitud pildi salvestamine failina"
  1233. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Dokumendi salvestamine mallina"
  1234. MENU_STATUSLINE_FMT=" "
  1235. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Dokumentide taustav?rvi muutmine"
  1236. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Valikule rasvase kirja rakendamine (l?litamine)"
  1237. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Valikule piirete ja varjutuse lisamine"
  1238. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Joon valiku all (l?litamine)"
  1239. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Nummerdamise ja t?ppide lisamine v?i muutmine valitud l?ikude puhul"
  1240. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Veergude arvu muutmine"
  1241. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Dokumendi selliste omaduste m??ramine, nagu lehek?lje suurus ja piirded"
  1242. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Valitud teksti fondi muutmine"
  1243. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="All- ja l?pum?rkuse t??bi m??ramine"
  1244. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="P?ise ja jaluse t??bi m??ramine"
  1245. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Selle pildi suuruse muutmine"
  1246. MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Stiilidefinitsioonide importimine dokumendist"
  1247. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Valikule kaldkirja rakendamine (l?litamine)"
  1248. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Valitud teksti keele muutmine"
  1249. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Valikule ?lajoone rakendamine (l?litamine)"
  1250. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Valitud l?igu vormingu muutmine"
  1251. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Valiku l?bikriipsutamine (l?litamine)"
  1252. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Valiku stiili m??ramine v?i rakendamine"
  1253. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Valiku stiili m??ramine v?i rakendamine"
  1254. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Valikule alapaigutuse rakendamine (l?litamine)"
  1255. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Valikule ?lapaigutuse rakendamine (l?litamine)"
  1256. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Tabeldusm?rkide seadistamine"
  1257. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Valitud teksti t?hesuuruse muutmine"
  1258. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Joon valiku kohal (l?litamine)"
  1259. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Valiku allajoonimine (l?litamine)"
  1260. MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
  1261. MENU_STATUSLINE_HELP=" "
  1262. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Rakenduse info, versiooni ja autori?iguse n?itamine"
  1263. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Vaba tarkvara info n?itamine"
  1264. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="GNOME Office'i projekti info"
  1265. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="GNU projekti info"
  1266. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Rakenduse versiooninumbri n?itamine"
  1267. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Abi sisu n?itamine"
  1268. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Autorite n?itamine"
  1269. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Abiindeksi n?itamine"
  1270. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Veast teadaandmine, mis aitab muuta AbiWordi veel paremaks"
  1271. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Abi otsimine..."
  1272. MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
  1273. MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
  1274. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="J?rjehoidja lisamine"
  1275. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Lehek?lje, veeru v?i sektsiooni katkestuse lisamine"
  1276. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="L?ikepildi lisamine"
  1277. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Kuup?ev ja/v?i aja lisamine"
  1278. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="H?perlingi kustutamine"
  1279. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="L?pum?rkuse lisamine"
  1280. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Muutujaga v?lja lisamine"
  1281. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Muu faili sisu lisamine"
  1282. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Allm?rkuse lisamine"
  1283. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Olemasoleva pildifaili lisamine"
  1284. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="H?perlingi lisamine"
  1285. MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTFOOTER="Jaluse lisamine"
  1286. MENU_STATUSLINE_INSERT_INSERTHEADER="P?ise lisamine"
  1287. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Andmebaasiv?lja lisamine"
  1288. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Automaatselt uuendatava lehek?ljenumbri lisamine"
  1289. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Pildi lisamine"
  1290. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="S?mboli v?i muu erim?rgi lisamine"
  1291. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
  1292. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="S?na lisamine omatehtud s?naraamatusse"
  1293. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignoreeritakse selle s?na k?iki esinemisi dokumendis"
  1294. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1295. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1296. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1297. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1298. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1299. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1300. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1301. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1302. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Pakutud paranduse aktsepteerimine"
  1303. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Tabeli automaatne mahutamine"
  1304. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Veeru kustutamine"
  1305. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Rea kustutamine"
  1306. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Tabeli kustutamine"
  1307. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Kustuta lahtrid"
  1308. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Veeru kustutamine"
  1309. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Rea kustutamine"
  1310. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Tabeli kustutamine"
  1311. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Tabeli vorming"
  1312. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Rea kasutamine p?isena"
  1313. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Veeru lisamine paremale"
  1314. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Rea lisamine alla"
  1315. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Tabeli lisamine"
  1316. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Lahtrite lisamine"
  1317. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Veeru lisamine paremale"
  1318. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Veeru lisamine vasakule"
  1319. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rea lisamine alla"
  1320. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rea lisamine ?les"
  1321. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Tabeli lisamine"
  1322. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Lahtrite liitmine"
  1323. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Valimine"
  1324. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Lahtri valimine"
  1325. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Veeru valimine"
  1326. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Rea valimine"
  1327. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Tabeli valimine"
  1328. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Tabeli sorteerimine"
  1329. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Lahtrite lahutamine"
  1330. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Tabeli lahutamine"
  1331. MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
  1332. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Dokumendi ?igekirja automaatne kontroll"
  1333. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Valitud teksti keele muutmine"
  1334. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="Andmebaas"
  1335. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Rakenduse seadistamine"
  1336. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Pluginate haldamine"
  1337. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Dokumendi muudatuste haldamine"
  1338. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Pakutud muudatuse aktsepteerimine"
  1339. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Versioonide m?rkimine kirjutamise ajal"
  1340. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Pakutud muudatuse tagasil?kkamine"
  1341. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Valimine, millist versiooni vaadata"
  1342. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Abiskripti k?ivitamine"
  1343. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Dokumendi ?igekirja kontrollimine"
  1344. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
  1345. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="?igekirja kontrollimise seadistamine"
  1346. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Arvutab s?nade arvu dokumendis"
  1347. MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
  1348. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="T??riistaribade vaikepaigutuse taastamine"
  1349. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Dokumendi vaatamine t?isekraanre?iimis"
  1350. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Teksti redigeerimine iga lehek?lje ?la- v?i alaosas"
  1351. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="Vormindamine lubatakse ainult stiile kasutades"
  1352. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Praeguse t??riistaribade paigutuse lukustamine"
  1353. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normaalne vaade"
  1354. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Tr?kivaade"
  1355. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Joonlaudade n?itamine v?i peitmine"
  1356. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mittetr?kitavate m?rkide n?itamine"
  1357. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Olekuriba n?itamine v?i peitmine"
  1358. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Ekstrat??riistariba n?itamine v?i peitmine"
  1359. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vorminguriba n?itamine v?i peitmine"
  1360. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Standardse t??riistariba n?itamine v?i peitmine"
  1361. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Tabeliriba n?itamine v?i peitmine"
  1362. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
  1363. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Veebivaade"
  1364. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Dokumendi vaate suurendamine v?i v?hendamine"
  1365. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Suurendus 100%"
  1366. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Suurendus 200%"
  1367. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Suurendus 50%"
  1368. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Suurendus 75%"
  1369. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Dokumendi vaate suurendamine v?i v?hendamine"
  1370. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Suurendus tervele lehek?ljele"
  1371. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Suurendus lehek?lje laiusele"
  1372. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Dokumendi eelvaatlus veebilehek?ljena"
  1373. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Dokumendi eelvaatlus veebilehek?ljena"
  1374. MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
  1375. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Selle dokumendi vaade"
  1376. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Selle dokumendi vaade"
  1377. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Selle dokumendi vaade"
  1378. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Selle dokumendi vaade"
  1379. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Selle dokumendi vaade"
  1380. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Selle dokumendi vaade"
  1381. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Selle dokumendi vaade"
  1382. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Selle dokumendi vaade"
  1383. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Selle dokumendi vaade"
  1384. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Dokumentide terve nimekirja n?itamine"
  1385. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Dokumendi avamine uues aknas"
  1386. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
  1387. MENU___BOGUS1__=" "
  1388. MSG_AfterRestartNew="See muudatus rakendus alles p?rast AbiWordi taask?ivitamist v?i uue dokumendi loomist."
  1389. MSG_BookmarkNotFound="Selles dokumendis ei leitud j?rjehoidjat "%s"."
  1390. MSG_CHECK_PRINT_MODE="P?iseid ja jaluseid saab luua ning redigeerida ainult tr?kivaates.   Selle re?iimi saab rakendada, valides men??st Vaade k?su Tr?kivaade.   Kas soovid kohe rakendada tr?kivaadet?"
  1391. MSG_ConfirmSave="Kas salvestada dokumendi %s muudatused enne sulgemist?"
  1392. MSG_ConfirmSaveSecondary="Muudatused l?hevad kaotsi, kui neid ei salvestada"
  1393. MSG_DefaultDirectionChg="Kirjutamise vaikesuund on muudetud."
  1394. MSG_DirectionModeChg="Kirjutamissuuna re?iim on muudetud."
  1395. MSG_DlgNotImp="%s ei ole veel rakendatud. Kui oled programmeerija, v?id vabalit lisada oma koodi %s, rida %d ja saata parandused aadressile: \tabiword-dev@abisource.com Vastasel juhul tuleb sul lihtsalt oodata."
  1396. MSG_EmptySelection="K?esolev valik on t?hi"
  1397. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekst, millega h?perlink seotakse, peab olema ?he l?igu piires."
  1398. MSG_HyperlinkNoBookmark="Hoiatus: antud j?rjehoidjat [%s] ei ole olemas."
  1399. MSG_HyperlinkNoSelection="Enne h?perlingi lisamist tuleb valida dokumendi osa."
  1400. MSG_IE_BogusDocument="Abiword ei suuda avada %s. See paistab olevat vigane dokument."
  1401. MSG_IE_CouldNotOpen="Faili %s avamine kirjutamiseks eba?nnestus"
  1402. MSG_IE_CouldNotWrite="Faili %s salvestamine eba?nnestus"
  1403. MSG_IE_FakeType="Fail %s ei ole t??biga, mida ta v?idab end olevat"
  1404. MSG_IE_FileNotFound="Faili %s ei leitud"
  1405. MSG_IE_NoMemory="%s avamisel j?i m?lu napiks"
  1406. MSG_IE_UnknownType="Fail %s on tundmatut t??pi"
  1407. MSG_IE_UnsupportedType="Faili %s t??p ei ole praegu toetatud"
  1408. MSG_ImportError="Viga faili %s importimisel"
  1409. MSG_NoBreakInsideTable="Katkestust ei saa lisada tabeli sisse"
  1410. MSG_OpenFailed="Faili %s avamine eba?nnestus."
  1411. MSG_PrintStatus="Tr?kitakse lehek?lg %d, kokku %d"
  1412. MSG_PrintingDoc="Dokumendi tr?kkimine..."
  1413. MSG_QueryExit="Kas sulgeda k?ik aknad ja v?ljuda?"
  1414. MSG_RevertBuffer="Kas taastada %s salvestatud koopia?"
  1415. MSG_RevertFile="Kas taastada fail nii, nagu see oli enne viimast salvestamist?"
  1416. MSG_SaveFailed="Failile %s lisamine eba?nnestus."
  1417. MSG_SaveFailedExport="Viga %s salvestamisel: eksportijat ei suudetud luua"
  1418. MSG_SaveFailedName="Viga %s salvestamisel: vigane nimi"
  1419. MSG_SaveFailedWrite="% salvestamisel tekkis viga"
  1420. MSG_SpellDone="?igekirja kontroll on l?petatud"
  1421. MSG_SpellSelectionDone="Abiword l?petas valiku kontrollimise."
  1422. PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Tr?kit?? k?ivitamine eba?nnestus"
  1423. PageInfoField="Lehek?lg: %d/%d"
  1424. RightIndentStatus="Paremtaandus [%s]"
  1425. RightMarginStatus="Parempiire [%s]"
  1426. SCRIPT_CANTRUN="Viga skripti %s k?ivitamisel"
  1427. SCRIPT_NOSCRIPTS="Skripti ei leitud"
  1428. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 veerg"
  1429. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 veergu"
  1430. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 veergu"
  1431. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Lisa veerg j?rele"
  1432. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Lisa rida j?rele"
  1433. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Keskel"
  1434. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="R??pjoondus"
  1435. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Vasak"
  1436. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Parem"
  1437. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Esilet?st"
  1438. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Fondi v?rv"
  1439. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Kustuta veerg"
  1440. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Kustuta rida"
  1441. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Topeltreavahe"
  1442. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kopeeri"
  1443. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="L?ika"
  1444. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redigeeri jalust"
  1445. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redigeeri p?ist"
  1446. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Asetamine"
  1447. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Tee uuesti"
  1448. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Eemalda jalus"
  1449. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Eemalda p?ise"
  1450. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="V?ta tagasi"
  1451. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Uus"
  1452. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Ava"
  1453. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Tr?kkimise eelvaatlus"
  1454. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Salvesta"
  1455. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Salvesta kui"
  1456. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Vorminguv?rvija"
  1457. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Lisa j?rjehoidja"
  1458. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tekst vasakult paremale"
  1459. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tekst paremalt vasakule"
  1460. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="L?igu kirjutamise suund"
  1461. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Lisa h?perlink"
  1462. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Fondi suurus"
  1463. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stiil"
  1464. TOOLBAR_LABEL_HELP="Abi"
  1465. TOOLBAR_LABEL_IMG="Pildi lisamine"
  1466. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Suurenda taandust"
  1467. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="S?mbol"
  1468. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Lisa tabel"
  1469. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="T?pid"
  1470. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Nummerdamine"
  1471. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Liida ?les"
  1472. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Liida alla"
  1473. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Liida vasakule"
  1474. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Liida paremale"
  1475. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Lahtrite liitmine"
  1476. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1,5 reavahe"
  1477. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Vahe ees puudub"
  1478. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt eest"
  1479. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="K?ivita skript"
  1480. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="?hekordne vahe"
  1481. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="?igekirja kontroll"
  1482. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Lahuta lahtrid"
  1483. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="V?henda taanet"
  1484. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="N?ita k?iki"
  1485. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 veerg"
  1486. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 veergu"
  1487. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 veergu"
  1488. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Tabelile veeru lisamine k?esoleva veeru j?rele"
  1489. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Tabelile rea lisamine k?esoleva rea j?rele"
  1490. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Keskjoondus"
  1491. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="L?igu r??pjoondus"
  1492. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Vasakjoondus"
  1493. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Paremjoondus"
  1494. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Esilet?st"
  1495. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Fondi v?rv"
  1496. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Kustutab selle veeru tabelist"
  1497. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Kustutab selle rea tabelist"
  1498. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Topeltreavahe"
  1499. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kopeeri"
  1500. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="L?ika"
  1501. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redigeeri jalust"
  1502. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redigeeri p?ist"
  1503. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Asetamine"
  1504. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Muudatuse tagasiv?tmine"
  1505. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Eemalda jalus"
  1506. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Eemalda p?ise"
  1507. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Muudatuse tagasiv?tmine"
  1508. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Uue dokumendi loomine"
  1509. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Olemasoleva dokumendi avamine"
  1510. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Dokumendi tr?kkimine"
  1511. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumendi eelvaatlus enne tr?kkimist"
  1512. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Dokumendi salvestamine"
  1513. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Dokumendi salvestamine uue nimega"
  1514. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Varem kopeeritud l?iguvormingu rakendamine valitud tekstile"
  1515. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Dokumendile j?rjehoidja lisamine"
  1516. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Teksti kirjutamissuund vasakult paremale"
  1517. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Teksti kirjutamissuund paremalt vasakule"
  1518. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="L?igu valitseva kirjutamissuuna muutmine"
  1519. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Dokumenti h?perlingi lisamine"
  1520. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Fondi suurus"
  1521. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stiil"
  1522. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Abi"
  1523. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Dokumenti pildi lisamine"
  1524. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Suurenda taandust"
  1525. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="S?mboli lisamine"
  1526. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Uue tabeli lisamine dokumenti"
  1527. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="T?pid"
  1528. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Nummerdamine"
  1529. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Liitmine ?lemise lahtriga"
  1530. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Liitmine alumise lahtriga"
  1531. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Liitmine vasakpoolse lahtriga"
  1532. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Liitmine parempoolse lahtriga"
  1533. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Lahtrite liitmine"
  1534. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1,5 reavahe"
  1535. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Vahe eest: puudub"
  1536. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Vahe eest: 12 pt"
  1537. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Skripti k?ivitamine"
  1538. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="?hekordne vahe"
  1539. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="Dokumendi ?igekirja kontrollimine"
  1540. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Selle lahtri lahutamine"
  1541. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="V?henda taanet"
  1542. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vormindusm?rkide n?itamine/peitmine"
  1543. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 veerg"
  1544. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 veergu"
  1545. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 veergu"
  1546. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Tabelile veeru lisamine k?esoleva veeru j?rele"
  1547. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Tabelile rea lisamine k?esoleva rea j?rele"
  1548. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Keskjoondus"
  1549. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="L?igu r??pjoondus"
  1550. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Vasakjoondus"
  1551. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Paremjoondus"
  1552. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Esilet?st"
  1553. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Fondi v?rv"
  1554. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Kustutab selle veeru tabelist"
  1555. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Kustutab selle rea tabelist"
  1556. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Topeltreavahe"
  1557. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kopeeri"
  1558. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="L?ika"
  1559. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redigeeri jalust"
  1560. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redigeeri p?ist"
  1561. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Asetamine"
  1562. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Muudatuse tagasiv?tmine"
  1563. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="Eemalda jalus"
  1564. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="Eemalda p?ise"
  1565. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Muudatuse tagasiv?tmine"
  1566. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Uue dokumendi loomine"
  1567. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Olemasoleva dokumendi avamine"
  1568. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Dokumendi tr?kkimine"
  1569. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Dokumendi eelvaatlus enne tr?kkimist"
  1570. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Dokumendi salvestamine"
  1571. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Dokumendi salvestamine uue nimega"
  1572. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Varem kopeeritud l?iguvormingu rakendamine valitud tekstile"
  1573. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Dokumendile j?rjehoidja lisamine"
  1574. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Teksti kirjutamissuund vasakult paremale"
  1575. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Teksti kirjutamissuund paremalt vasakule"
  1576. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="L?igu valitseva kirjutamissuuna muutmine"
  1577. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Dokumenti h?perlingi lisamine"
  1578. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Fondi suurus"
  1579. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stiil"
  1580. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Abi"
  1581. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Dokumenti pildi lisamine"
  1582. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Suurenda taandust"
  1583. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="S?mboli lisamine"
  1584. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Uue tabeli lisamine dokumenti"
  1585. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="T?pid"
  1586. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Nummerdamine"
  1587. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Liitmine ?lemise lahtriga"
  1588. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Liitmine alumise lahtriga"
  1589. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Liitmine vasakpoolse lahtriga"
  1590. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Liitmine parempoolse lahtriga"
  1591. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Lahtrite liitmine"
  1592. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1,5 reavahe"
  1593. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Vahe eest: puudub"
  1594. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Vahe eest: 12 pt"
  1595. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Skripti k?ivitamine"
  1596. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="?hekordne vahe"
  1597. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="Dokumendi ?igekirja kontrollimine"
  1598. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Selle lahtri lahutamine"
  1599. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="V?henda taanet"
  1600. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Vormindusm?rkide n?itamine/peitmine"
  1601. TabStopStatus="Tabeldusm?rk [%s]"
  1602. TabToggleBarTab="Tulptabeldusm?rk"
  1603. TabToggleCenterTab="Kesktabeldusm?rk"
  1604. TabToggleDecimalTab="Detsimaaltabeldusm?rk"
  1605. TabToggleLeftTab="Vasak tabeldusm?rk"
  1606. TabToggleRightTab="Parem tabeldusm?rk"
  1607. TopMarginStatus="?lemine piire [%s]"
  1608. WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord on m?eldud s?steemse faili COMCTL32.DLL uuemale versioonile kui see, mis on s?steemis praegu. (COMCTL32.DLL versioon 4.72 v?i uuem) Selle probleemi lahendamist seletab KKK rubriik AbiSource'i veebilehek?ljel \thttp://www.abisource.com Rakendust saab kasutada, kuid t??riistariba puudub."
  1609. WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord vajab faili %s.dll Palun laadi see alla ja paigalda aadressilt http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
  1610. WORD_PassInvalid="Vale parool"
  1611. WORD_PassRequired="Vajalik on parool - see on kr?ptitud dokument"
  1612. />
  1613.  
  1614. </AbiStrings>
  1615.  
  1616.